close

7月7日。
這是一個我不太想知道發生什麼事的日子。
原來當笨蛋比較好。
每一次當新聞會說二戰的事,
我總是對我現在的生活帶來幾天反思。
我和很多日飯一樣,
對這個地方著迷了。
每一天總會接觸到日文,
而且只願意聽日文歌。
包包內的東西90%來自日本,
買飲料也只選伊藤園的綠茶。
但...
每當我見到二戰的史料,
我只可以希望不要再有中日戰爭。
真的...
不要了!!
今天我本為服務時數而去了和亞洲的青年交流,
他們也是因在華文微型小說中的優等生。
誰知道學校請了一大團內地的文人外,
還有一位來自日本漢學老人家。
我馬上興奮起來!
我知道我有可能和他交談,
腦袋中已經有幾句禮貌性的用句。
而且在用詞方面絕對不會錯。
這可能是我會了一點日語後,
真正對著日本人練習。
雖然後來沒有機會,
但...
這件事令我記起昨天的新聞。
那段片子是說一位在日佔時期是小學生的婦人,
她現在回憶說:
當時+分不願意學習日文,不願意。
我看的時候,
我真是呆了。
『不願意學習日文,不願意。』
這婦人說的時候,
何等不懷疑呀!
那我每天又在幹什麼?!
日文...
日文...
日文...
我是不會放氣不學。
這也有一部份是為了放不下山p,
但大部份也因為...
我相信末來小戰還有一場。
但不會很大。
因為錢比什麼也重要,
經濟嘛~
國家,
有人翻譯才行...
但,
我只希望國家不需要我!
啊!
日本的七夕也在今天。
他們流行在家中放竹子並掛上彩紙條,
在紙條上寫下願望。
今年農曆的7月7日在新歷的7月20號。。
在香港買不到竹子,
我打算自己用紙弄。
好不好?
圖為我之前買的便當。
習慣了這個地方的東西...
改不了。
全站熱搜